Grego Koiné – Lição 7: preposições I

Ancient greek text marble carving. Ephesus excavation site. Turkey

Nossas frases em grego estão cada vez mais completas. São frases simples, é verdade. Para deixá-las ainda mais completas, vamos aprender nessa lição a utilizar algumas preposições importantes: εἰς (eis/is), πρὸς (pros) e “ἐν” (en).

ÍNDICE DE LIÇÕES DE GREGO JÁ DISPONÍVEIS

Lição 1 – História da Língua Grega
Lição 2 – Alfabeto e Transliteração
Lição 3 – Verbos (introdução e tempo presente)
Lição 4 – Substantivos (introdução a declinações e casos)
Lição 5 – Artigos
Lição 6 – Adjetivos
Lição 7 – Preposições (εἰς, πρὸς e ἐν)

Em português

Preposições são palavras invariáveis que estabelecem uma ligação de subordinação entre duas palavras. Uma preposição pode introduzir um substantivo, um pronome, um verbo no infinitivo ou um advérbio. Algumas preposições famosas em português são: em, para, no, na, acima, por, abaixo, antes, depois, etc.

Em grego

No grego não é diferente. As preposições também são palavras que estabelecem uma ligação de subordinação entre duas palavras. Geralmente, as preposições servem para indicar localização, direção ou relação.

Em koiné, a preposição auxilia o substantivo a expressar o seu caso ou a sua função na frase. Note, no entanto, que mesmo que uma preposição possa esclarecer qual é o caso, não é ela quem estabelece (ou rege) o caso. Na verdade, em grego é o caso quem manda na preposição e dá seu significado. Neste artigo vamos ver somente três preposições. Tente decorá-las. Em um futuro artigo iremos estudar as outras preposições.

εἰς (eis/is) – para, em, dentro

12 ΚαὶE εὐθὺςimediatamente τὸo πνεῦμαespírito αὐτὸνele ἐκβάλλειlevou εἰςpara τὴνo ἔρημον.deserto. 

– Marcos 1:12

  • Significado: A preposição “εἰς” geralmente indica movimento para dentro ou direção a algo. Ela é frequentemente traduzida como “para“, “em“, “dentro“, entre outras. Muitas vezes é usada juntamente com os verbos de movimento para indicar um endereço a ser atingido.
  • Uso: É sempre usada com acusativo.
  • Exemplo: “εἰς τὴν πόλιν” (eis tēn polin) – “para a cidade”

πρὸς (pros) – para, junto a, com relação a

1 ᾿ΕνEm ἀρχῇcomeço ἦνera a λόγος,palavra, καὶe a λόγοςpalavra ἦνera πρὸςjunto a τὸνo θεόν,deus, καὶe θεὸςdeus ἦνera a λόγος.palavra.

– João 1:1

  • Significado: “πρὸς” é uma preposição mais versátil e pode indicar direção (“para”), relação (“com relação a”), ou até mesmo proximidade (“junto a”).
  • Uso: Também é usada com acusativo.
  • Exemplo: “πρὸς Θεόν” (pros Theon) – “para Deus” ou “com Deus”, dependendo do contexto.

ἐν (en) – em, dentro

καὶe ἐβαπτίζοντοtendo sido batizados ἐνem τῷo ἸορδάνῃJordão ποταμῷRio ὑπ’por αὐτοῦele ἐξομολογούμενοιabertamente confessando τὰςos ἁμαρτίαςpecados αὐτῶν.de eles.

– Mateus 3:6

  • Significado: “ἐν” é geralmente traduzida como “em” ou “dentro” e indica um estado ou condição, em vez de movimento ou direção.
  • Uso: É usada com dativo.
  • Exemplo: “ἐν τῷ οἴκῳ” (en tōi oikōi) – “na casa” ou “dentro da casa”

Referências Bibliográficas

  • Gramática Fundamentos do Grego Bíblico, de William D. Mounce. Edição de Julho de 2009.
  • Gramática Noções do Grego Bíblico, de Rega e Bergmann. 1a Edição, 2004.
  • Noções do Grego Bíblico – Gramática Fundamental , de Rega e Bergmann. 3a Edição, 2014.
  • Initiation au Greg du Nouveau Testament, de Pierre Létourneau. Editora Médiaspaul. Edição de 2010.

1 comentário

  1. Pingback: Os Adjetivos no Grego Koiné: Uso, Formas e Funções

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.