Imagem de um Peixe e um homem sengo engolido por ele, representando Jonas. Imagem gravada em pedra em uma tumba dos primeiros cristãos.

História do Cristianismo: Apóstolos – quem eram e quais eram suas responsabilidades?

Você já se perguntou como a Igreja (congregação) Cristã primitiva estava organizada? Havia hierarquia? Quem eram os Apóstolos? Existiam Bispos (superintendentes) e Presbíteros (homens mais velhos, anciãos)? Quem eram os Diáconos (servos)? Este artigo e o próximo são um esboço de uma pesquisa que estou desenvolvendo baseada nessas e em outras perguntas.

Grego Koiné – Lição 2: Alfabeto e Transliteração

Na primeira lição vimos um resumo da história da língua Grega, particularmente do Grego Koiné. Agora veremos o alfabeto grego, transliteração de palavras e pronúncia – tanto a “erasmiana” quanto a do grego moderno. Índice de Lições de Grego já disponíveisLição 1 – História da Língua GregaLição 2 – Alfabeto e TransliteraçãoLição 3 – Verbos

Grego Koiné – Lição 1: História

A expressão Grego Koiné (ou Grego Coiné) significa basicamente Grego Comum. Essa era a língua franca do Império Romano entre o ano 330 AEC e 330 EC (ou 500 EC segundo outras fontes). Essa é a língua em que o Novo Testamento (ou Escrituras Gregas Cristãs) foi escrito originalmente (com exceção provável do livro de

Francês: qual a diferença entre “très” e “trop”?

Em francês, usamos o advérbio “très” como sinônimo de muito. Geralmente tem uma conotação positiva. Ex.: Il est grand -> Il est très grand (ele é alto -> ele é muito alto). Já o “trop” é empregado como sinônimo de “demais”, ou seja, algo excessivo. Sendo assim, geralmente possuí uma conotação negativa. Ex.: Il est
A imagem traz um erro de permissão ao instalar um pacote usando o NPM

Corrigindo erro de permissões no NPM

Se você está de saco cheio de toda hora ter que digitar sudo antes de um comando de install ou update do NPM no seu MAC ou no seu computador Unix, esse POST é para você. A opção abaixo funcionou para mim. Toda vez que eu precisava rodar algum comando NPM, vinha um erro de