O que faz uma tradução da Bíblia ser boa? (Parte 1)

Com tantas traduções da Bíblia disponíveis você já parou para se perguntar qual era a melhor? Em português temos várias traduções aclamadas, tais como a Versão Brasileira, João Ferreira de Almeida, Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, Nova Versão Internacional, Bíblia na Linguagem de Hoje, Bíblia Fácil de Ler, Padre Figueiredo, etc. Mas o
Erro na validação do campo de data (element date)

ZF2 :: Validação com o campo data (date)

Olá pessoal! Estava enfrentando um grande problema no meu projeto em Zend Framework 2. Ao criar um formulário com um input do tipo date (ex: $fm_dataNascimento = new Element\Date(“dtNascimento)), a data sempre vinha com o formato “mm/dd/yyyy” (mês, dia e ano), diferentemente do que usamos aqui no Brasil. Quando eu submetia o formulário aparecia a seguinte
Imagens da Tradução do Novo Mundo em Inglês e Português

Publicada a Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada Revisada em Português

A tão aguardada revisão da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas feita da tradução inglesa revisada em 2013 (The New World Translation of The Holy Scriptures) para o português finalmente foi lançada ontem, 22 de março de 2015 com o novo nome de Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada. Sim, esse dia ficará na história
Home do Site SuaGramado

Novo site para compra de ingressos, passeios e atividades na Serra Gaúcha

  Pessoal, estou escrevendo este post porque lançamos esta semana o novo site SuaGramado.com.br. Por quê você deveria acessar esse site? Se você é gaúcho e vai seguidamente para Gramado ou para outra cidade da Serra Gaúcha sozinho ou com sua família, ou ainda, quando seus amigos de outros Estados visitam você e costumas leva-los lá,

ZF2 :: Como usar o translate em um FORM ou outra classe que não puxe automaticamente o translate?

Olá pessoal! Alguns dias atrás ensinei como configurar o Poedit para capturar strings em seu código fonte que não possuam o $this->translate. Mas pensei comigo mesmo: é esse o melhor método? Depois de uma fuçada na internet descobri que não! É muito mais simples que eu imaginava. Você não precisa extender nada, criar nenhum objeto…

ZF2 :: Como utilizar o translator em um controller

Olá pessoal! Se você veio até meu blog neste post é porque provavelmente você está se perguntando: como posso usar o método translator do Zend Framework 2 em um controller? Isso porque como você já deve ter percebido, translators só funcionam “nativamente” em views. Nelas basta você colocar o método e o atributo do método é a mensagem que você deseja traduzir

Problemas ao digitar (no teclado) após instalação da atualização do MAC OSX 10.10.3 (seed)

Olá pessoal! A Apple lançou ontem uma atualização do MACOSX 10.10.3 Beta (ou seed) Yosemite. Algumas novidades vieram junto com a atualização mas também um grande problema. Em alguns computadores que sofreram a atualização, o que inclui o meu MacBook, ao utilizar o novo recurso chamado “Look Up” (no qual você clica com três dedos

ZF2 :: Traduzindo mensagens vindas do Validator

Olá! O post de hoje é relacionado a como traduzir as mensagens vindas do Validator para o português ou qualquer outro idioma. Como você já deve saber, as mensagens padrões de validação de formulários vindas do ZendFramework 2 são em inglês. Como fazer para que elas já venham em português?

ZF2 :: Como alterar dinamicamente o idioma do seu site

Se você está desenvolvendo o seu site em ZendFramework 2 e colocou corretamente o método $this->translator(“PALAVRA”) para todas as strings de sua view que desejavas que fossem traduzidas você deve estar se perguntando: como eu faço para que a página mude para o idioma?